EDENICS FIDDLING AS THE WORLD B U R N S
Even in the economical vocab of Edenic (Pre-Hebrew) there are several
ways to mean BURNING, depending on your intention. As new
linguistic clans migrated from Shinar/Sumer/site of the Tower at “Bavel,” they
less carefully chose those Edenic terms (which were also somewhat scrambled.
Some of the more identifiable ones are
listed below.)
The Edenics Sound-Color Key:
bilabial lip
letters: B, F, V, W],
fricative whistling letters: Soft C,S,TS]
guttural throat letters: Hard C,G,K,Q]
dental tooth
letters: D, T, TS]
liquid tongue letters: L,R]
nasal nose
letters: M,N]
These are the more popular Edenic words meaning “TO BURN” that appeared
in Google Translate:
Boa’[A]iR בער , to burn [entry in the 2016 E-Word Digital Dict. of 1600 pages:
BURN]
Bengali Pōṛā, burn S-B (cognate of PYRE); Danish brænde, burn, bake, roast (cognate of BRAND); Dutch uitbranden, and blakeren (cognate of BLACK);
Estonian põlema, Finnish paraa, scorch, be in
flames; French brûler, burn off, scorch (cognate of BROIL); German brennen (cognate of the firewater we call BRANDY), and verfeuern , to fire (cognate
of FIRE); Greek περικαίω perikaío , to scorch;
Gujurati barna; Icelandic brenna; Indonesian bernyala, to flame; Italian bruciare, to set fire to; Latin fervo, to boil, seethe, enflame, steam, be agitated
(cognate of FERVANT and FEVER), and peruro. To enflame, burn
up, scorch, and praeuro, burn, a freezer burn or frostbite (cognate of FROST, FRY) ; Malay bakar, roasted, membakar, to burn, cremate; Maori
wera, hot; Norwegian brenne, or scald; Romanian frige, to fry; Sundanese bakar, to burn; Swedish bränna; Telugu barn; Yiddish ברענען brenan; Ukranian pryhoryaty and vypalyuvaty, bake.
To BAKE in Irish is bhácáil, which may be from Bet-guttural Ayin-Resh
K[H]aRaH חרה , to burn, words of anger and zeal [CHAR, IRE]
Arabic حرق harq burn, firing, singe; Basque erre, to burn, smoke; Bosnian goriti, to
flame, burn; Bulgarian gorya, to burn, flame; Croatian gorjeti,
to burn, flame, glow: izgori ; Finnish
Kärventää, singe, scorch, sear; Macedonian; Goret гореть
(burn); Maltese ħaraq; Russian
гореть goret' (similar
Serbian), broil, blaze; Slovak horieť,
burn, blaze, glow; Slovenian gorijo, burn;
Tamil erikka ß;
QaDaK[H]
קדח
, to
kindle things like a candle [CAUTERIZE]
(Note: Ns
and Ms often get inserted into roots, called
nasalization.)
Albanian djeg (burn,
grill, cauterize,
bake) < ß; French incendier,
to fire, blaze (see Latin) ; Hindi दग्ध Dagdh, burnt out M231;
Hungarian éget, bake [guttural drop]; Latin incendo ,
kindle, inflame ignite (source of INCENDIARY) ; Malayam kattikkuka , to ignite; Old
French cendre, ashes (source of
CINDER); Portuguese incendiar (see Latin); Span cauterizar, sear
SaRaF שרף , SEAR, to smelt and refine
like SILVER, a flaming angel or SERAPH
Belarusian spaĺvać, burn M132 S-L;
Bosnian and Croatianspaliti, burn,
incinerate M132 S-L;
Czech Spálit (similar in Slovak) ,
burn, scorch, sear M132 S-L; If end-Phey
dropped: Hausa sale (like SEAR).
[K]HaM חם , warm [CALM]
Greek καίομαι
kaíomai, to burn ; Maidu
(Calif. Indian) Hom, boil; Myanmar
kain, to roast, grill, Span quemar, scorch, incinerate (similar in
Portuguese); Swahili choma, roast;
TSiLeeY צלי , roast . Latin ustilo and ustulo ,
bake, parch, scorch (see “ROAST”).
QaLeeY קלי toast, to toast. [CALORIE]
Latin caleo, be warm, be toasty, and calor, heat; Spanish calendar, to warm up
OoWR אור, fire, flame. Latin combusto, a burn, singe (cognate of COMBUSTION) < ūrere, to burn, and uro, to bake, toast.
K’VeeYa כויה , a burn-mark. Greek
καύμα kávma N, a burn
Do try this at
home.
Take a
well-nuanced word, and go through google translate, dividing it by sound. With or without my help, find the Biblical
Hebrew words that may be behind each group.
Why just read about next
generation’s linguistics, when you can help create it ?